Italienisch-Deutsch Übersetzung für compagno

  • Gefährteder
  • Kameradder
    (Beifall und Heiterkeit) Ich nenne ihn "Genosse" im Sinne von "Kamerad" und "Kollege" . (Applausi e risa) Ho usato la parola compagno in senso «fraterno».
  • Begleiterder
  • FreundderIch möchte mich auch bei Padraig Flynn und unserem guten Freund und Genossen Neil Kinnock für die Unterstützung bedanken. Vorrei anche esprimere la mia gratitudine al Commissario Padraig Flynn e al nostro buon amico e compagno, il Commissario Neil Kinnock, per il loro aiuto. Das ist Ihnen zu verdanken, Herr Präsident, und Ihrem Vorgänger, meinem Freund und politischen Weggefährten, Klaus Hänsch. E' merito suo, signor Presidente, e del suo predecessore, Klaus Hänsch, mio amico e compagno politico. Verhindern Sie, dass Ihr Parteikollege, Herr Fischler, der Freund der Landwirte und Fischer des Südens, seinen Kopf durchsetzt. Dovete impedire che il vostro compagno di partito, il Commissario Fischler, l'amico degli agricoltori e dei pescatori del sud, ottenga ciò che vuole.
  • Gefährtindie
  • Genosseder(Beifall und Heiterkeit) Ich nenne ihn "Genosse" im Sinne von "Kamerad" und "Kollege" . (Applausi e risa) Ho usato la parola compagno in senso «fraterno». Der Ministerpräsident hat den Patriarchen nicht mit 'Genosse' angesprochen, sondern mit 'Ehrwürden'. Il Primo Ministro si è rivolto al patriarca non chiamandolo 'compagno?, bensì 'venerabile?. Selbst Genosse Lenin hat einmal gesagt, dass man manchmal zwei Schritte vor und einen zurück gehen muss. Come disse il compagno Lenin, talvolta bisogna fare due passi avanti per farne uno indietro.
  • Genossindie
  • Geselleder
  • Haberer
  • Kollegeder
    (Beifall und Heiterkeit) Ich nenne ihn "Genosse" im Sinne von "Kamerad" und "Kollege" . (Applausi e risa) Ho usato la parola compagno in senso «fraterno». Trotz all seiner Fehler und seiner Vergangenheit ist unser hier anwesender Kollege Barroso nicht Herr Breschnew! Malgrado i suoi trascorsi e le sue colpe, il qui presente compagno Barroso non è di certo Breznev!
  • Kompagnonder
  • Kumpander
  • Kumpelder
  • Lebensgefährteder
  • Lebensgefährtindie
  • Liebhaberder
  • PartnerderIn den meisten Fällen ist der Angreifer der Ehemann oder Partner oder ein Bekannter. Nella maggior parte dei casi chi perpetra la violenza è il marito o il compagno, o un conoscente. Mindestens 50 % dieser Gewalttaten werden vom Ehemann oder vom Partner des Opfers verübt. Almeno il 50 percento di questi atti di violenza è commesso dal marito o dal compagno della vittima. Sie kommt in der Schule, am Arbeitsplatz, in Gruppen von Gleichrangigen und auch im privaten Familienleben oder im Zusammenleben mit dem Partner vor. Succede a scuola, al lavoro, nei gruppi tra pari, in pubblico e anche all'interno della vita familiare privata o nella vita con un compagno.
  • Partnerindie

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc